Personale docente

Michele Cortelazzo

Professore ordinario

L-FIL-LET/12

Indirizzo: VIA BEATO PELLEGRINO, 1 - PALAZZO MALDURA - PADOVA . . .

Telefono: 0498274940

E-mail: cortmic@unipd.it

  • Il Mercoledi' dalle 10:30 alle 11:30
    presso Dipartimento di Studi linguistici e letterari, III piano, studio 03.025
  • Il Giovedi' dalle 10:30 alle 11:30
    presso Dipartimento di Studi linguistici e letterari, III piano, studio 03.025
    Giovedì 14 novembre il ricevimento è sospeso e rinviato a venerdì 15 novembre alle 10.30. Giovedì 21 novembre il ricevimento è sospeso.
  • Il Giovedi' dalle 18:00 alle 19:30
    presso Collegio Morgagni
    Ricevimento riservato agli studenti della Scuola galileiana - Giovedì 14 e 21 novembre il ricevimento è sospeso. Gli studenti galileiani che avessero bisogno di parlarmi, possono prendere un appuntamento via mail.

Nato a Padova nel 1952, si è laureato in Lettere all'Università di Padova nel 1974.
Dal 1974 al 1976: Wissenschaftlicher Mitarbeiter all'Università del Saarland a Saarbrücken, con il compito di collaborare al Lessico Etimologico Italiano.
Dal 1976 al 1981: assegnista di formazione scientifica e didattica presso l'Istituto di Filologia Neolatina (cattedra di Storia della lingua italiana) dell'Università di Padova; nel 1981 è diventato ricercatore nella stessa Università.
Dal 1992 al 1995 nella Scuola Superiore di Lingue Moderne per Traduttori e Interpreti dell'Università di Trieste e dal 1995 al 2000 nella Facoltà di Lettere e filosofia dell'Università di Padova è stato professore associato di "Linguistica italiana".
Dal 2000 ad oggi: professore straordinario e poi ordinario di "Linguistica italiana" nella Facoltà di Lettere e filosofia, ed ora nel Dipartimento di Studi linguistici e letterari (DiSLL) dell'Università di Padova.
Ha insegnato anche nelle Università di Saarbrücken, Innsbruck, Rijeka (Fiume), Venezia, Ferrara.
Presidente del corso di laurea interfacoltà in Scienze della comunicazione dell'Università di Padova dal 2001 al 2006; vice-preside della Facoltà di Lettere e filosofia dal 2005 al 2009; preside della stessa Facoltà dal 2009 al 2011, Direttore del Dipartimento di Studi linguistici e letterari dal 2012 al 2015. Nell'a.a. 2015/16 è stato Delegato del Rettore per la comunicazione istituzionale. Ora direttore della Scuola Galileiana di Studi Superiori.
Dal 2011 è Accademico della Crusca (dal 2019 Accademico ordinario). Dal 2017 è Presidente dell'ASLI (Associazione per la Storia della Lingua Italiana).
Dalla fondazione (2006) al 2013 è stato presidente del Comitato di coordinamento della REI, Rete di eccellenza dell′italiano istituzionale, promossa dalla Direzione Generale della Traduzione della Commissione Europea.

Le pubblicazioni sono elencate in Padua Research Archive, l’archivio istituzionale della produzione scientifica dell’Università degli Studi di Padova, all'indirizzo https://www.research.unipd.it/simple-search?query=michele+cortelazzo&rpp=10&sort_by=bi_sort_2_sort&order=DESC

Il nucleo fondamentale delle sue ricerche riguarda l′italiano contemporaneo e le lingue speciali (linguaggio medico, linguaggio scientifico, linguaggio giuridico). Si è occupato anche dei processi di italianizzazione, in particolare nel Veneto, di storia della lessicografia, di insegnamento della lingua materna. È autore o redattore di diverse opere lessicografiche.
Negli ultimi anni si è occupato in particolare di semplificazione del linguaggio amministrativo (con un′ampia attività di ricerca, consulenza e formazione) e di linguaggio istituzionale-politico. In particolare è stato uno dei coordinatori di una ricerca sui discorsi di fine anno dei presidenti della Repubblica Italiana (Messaggi dal Colle. I discorsi di fine anno dei presidenti della Repubblica, Venezia, Marsilio, 2007) e una sui discorsi annuali dei Presidenti di Confindustria (Parole, economia, storia. I discorsi dei presidenti di Confindustria dal 1945 al 2011, Venezia, Marsilio, 2013). Ha inoltre provocatoriamente diretto la "traduzione in italiano" del manuale di "Istruzioni per le operazioni degli uffici elettorali di sezione" (Padova, Cleup, 2008).
Attualmente è impegnato in ricerche interdisciplinari sull'attribuzione d'autore.

PER VENIRE AL RICEVIMENTO NON OCCORRE PRENOTARSI.
PERÒ LAUREANDI E STUDENTI DI RITORNO DALL'ERASMUS SONO INVITATI A PRENDERE UN APPUNTAMENTO FUORI DALL'ORARIO DI RICEVIMENTO.

---------------

NELL'A.A. 2019-20 L'INSEGNAMENTO DI STORIA DELLA LINGUA ITALIANA È UNO SOLO: TUTTI GLI STUDENTI SEGUONO IL MIO CORSO: leggi qui

---------------


GLI STUDENTI CHE DEVONO REGISTRARE GLI ESAMI SOSTENUTI IN ERASMUS, POSSONO VENIRE NEL MIO STUDIO MERCOLEDÌ 2 OTTOBRE DALLE 11.30 ALLE 12.30.